ABRUNHOSA MADE IN FRANCE

L' auteur-compositeur le plus international de la nouvelle vague de musiciens portugais PEDRO ABRUNHOSA fait actuellement un tour de France, à l'occasion de la sortie le 19 mai de son premier album en France, une compilation de ses deux albums précédents sortis au Portugal avec en prime des reprises dans la langue de Molière.

Interview du musicien portugais le plus emblématique de sa génération

L' auteur-compositeur le plus international de la nouvelle vague de musiciens portugais PEDRO ABRUNHOSA fait actuellement un tour de France, à l'occasion de la sortie le 19 mai de son premier album en France, une compilation de ses deux albums précédents sortis au Portugal avec en prime des reprises dans la langue de Molière.

Jose Marinho Le deuxième album "Tempo" est sorti au Portugal fin 96, disque vendu a plus de 200.000 ex. Enregistré aux Etats-Unis, entre Memphis et Minneapolis avec les musiciens de Prince, les New Power Generation et supervisé par un ingénieur du son très connu aux Etats Unis, Tom Tucker qui travaille beaucoup avec Prince. Pourquoi êtes-vous allé jusqu'aux USA chercher des gens célèbres comme les musiciens de Prince pour enregistrer un album ?
Pedro Abrunhosa Pas forcément parce qu'ils étaient célèbres mais parce qu'ils étaient bons. C'est aussi pour le son des studios de Prince, Paisley Park. Il les avait fermés à ce moment-là car il avait des problèmes avec sa maison de disques. Je lui ai proposé d'enregistrer mon disque à Minneapolis car je cherchais ce genre de son, à la fois funky, à la fois rock lourd (…) avec une précision extrême, scientifique, pure. On utilise d'ailleurs aucune machine, ce ne sont que des musiciens. (…)
JM Vous avez réalisé deux albums en 2 ans avec 2 millions de spectateurs pour les concerts que vous avez fait à travers le monde…
PA Il faut dire que j'ai 37 ans, je suis musicien professionnel depuis 20 ans, j'ai joué du jazz, de la musique classique. Ma formation était académique. J'ai eu de la chance de venir d'une famille bourgeoise de Porto. (...) Après je suis parti à Budapest pour étudier dans la fameuse Académie de musique. J'ai pas mal voyagé, j'ai joué avec des musiciens de jazz un peu partout dans le monde. Mon premier disque "Viagens" a été publié en 94.
JM Ce troisième album qui en fait est le premier en France est une compil des deux albums sortis au Portugal. Le premier s'est vendu à 350.000 exemplaires.
PA La vente des deux albums a atteint au Portugal, 500.000 exemplaires. Le premier se vend encore. Dans le monde, l'endroit où on a le plus vendu, c'est le Brésil. Pour ce troisième album publié chez Polydor France, on a voulu faire en prime des chansons bilingues en portugais et en français qui traduisent un peu l'esprit (...)
JM La chanson "Si je voyais à travers tes yeux", a t'elle été enregistrée au Portugal ou en France ?
PA Au Portugal, aux USA, et en France. La basse au Portugal, ensuite les cuivres à Minneapolis et la voix française en France.
JM Il y a une certaine recherche musicale, des échanges culturelles et artistiques…
PA Je crois que le futur de la musique, c'est ce genre de métissage culturel, qui donne des produits assez curieux, comme le fait David Byrne par exemple de façon un peu plus ethnique. Mélanger la pop et la chanson française, c'est ce que j'ai fait là. Mes racines sont vraiment dans la funk, dans la soul, dans la musique noire américaine. Mais comme Européen, comme Portugais, je vois le monde par mes yeux bien sûr.(…) J'ai aussi beaucoup écouté Brel, Brassens…
JM Est-ce qu'il y a des concerts prévus en France ou dans les pays francophones puisque maintenant vous chantez en français…?
PA On a pas mal d'invitations mais en ce moment on est au milieu d'une tournée mondiale, je reviens du Brésil, j'y retourne pour faire des concerts avec Caetano Veloso. On fait une tournée ensemble, on enregistre ensemble. Après je vais au Canada, aux Etats-Unis, puis je reviendrai en Europe pour des contrats que l'on a en Italie, en Allemagne, au Danemark. On est en train de monter une vraie tournée en France. (…)
JM Je tiens à rappeler que c'est une jeune association Cap Magellan qui vous a emmené pour la première fois à Paris pour un concert…
PA C'était peut-être un des moments les plus importants de ma carrière (…) c'était le 17 mai (97) au Zénith. (..) Cela s'est fait parce que le public l'a désiré et parce que Cap Magellan l'a mené à bien. C'est ce qui a déclenché le disque en français. C'est vraiment çà. (…)
JM Aujourd'hui il y a une ouverture au marché français, il y a une ouverture au marché anglo-saxon, est-ce que le Portugal est devenu trop petit pour vous ?
PA Quand on est là où j'en suis, on doit élargir le marché. A la fois à cause des chiffres mais aussi par l'aspect artistique. On ne peut rester à l'intérieur des frontières. Ce qui casse vraiment les frontières, c'est l'art, c'est la musique. La conquête du marché international est un pas naturel après ce qui m'est arrivé au Portugal.
JM Pedro Abrunhosa, après cette célébrité internationale, puisque vous êtes devenu une star, que souhaitez-vous d'autre dans la vie ?
PA Vous savez, être célèbre n'est pas une profession, on est connu parce qu'on a fait quelque chose (…) donc je ne suis pas une star (…)ce que je souhaite c'est faire mieux, faire un autre disque encore mieux, c'est difficile. Ce qui me fait bouger dans la vie, ce sont les défis, je crois que c'est ce qui fait bouger tout le monde…
JM Je rappelle que pour l'Expo 98, à Lisbonne Pedro Abrunhosa donnera un concert avec le grand musicien brésilien Caetano Veloso le 23 juillet et que l'Expo se terminera par une "Abrunhosa night" le 5 septembre. Muito obrigado Pedro Abrunhosa.
Merci et que la musique soit avec vous ! Interview réalisé par José Marinho le 23/04/98 - RFI (Mediascom)